本日の語句です。
◆And even insurgent videos from Iraq.
insurgent = 反政府の、反乱を起こした
◆Wired magazine editor Marc Robinson calls it a revolution in moving pictures.
Wired : 1993年に創刊した
雑誌。パソコンなどの
デジタル機器が発展するなかでの新しいライフスタイルを提案している。
◆"I think what we're seeing is a migration of the
video-viewing experience
think の目的語となるthat節(ここではthat は省略されている)の主語は、先行詞を含むwhat。what は the thing which[that] と言い換えられる。
◆And so what this is, I think is
このI think は断定的な口調をやわらげるために挿入されたもの。
◆It's easy to see why
Google would want a piece of the action.
see = (相手の考え・意図・説明が)見える、理解する
would = [〔過去時における)固執・拒絶](人が)どうしても〜しようとした
a piece of the action = (楽しそうなあるいは金儲けになりそうな)催しや活動への参入
◆Robinson says that's a large
number of potential, revenue-generating customers.
revenue = 収益、収入
generate = 生み出す、発生させる
<お役立ちリンク>
TOEICリスニング入門日曜日の英会話ブリストルの夕べバシッと決めるTOEIC英語学習辞書の使い方何が何でも英会話!ファイト一発!TOEIC英語同時通訳の道のんびり英会話英語リスニングを極めるTOEIC 講座英語 長文ニューズウィーク
posted by lavandula at 12:27|
日記
|

|